♦Michael just went to heaven to teach God how to moon walk.♦

Michael Jackson - Smooth Criminal- překlad by EllE © 2009

5. srpna 2009 v 19:09 | EllE• |  Texty&překlady

Jakmile přišel oknem,
byl to zvuk crescendo (zn.:zesilující)
Přišel do apartmá,
kapka krve mu ukápla ne koberec.

Ona běžela pod stůl,
on věděl, že ona je bezmocná.
Ona běžela do ložnice
Spadla, byla to její osudová chyba


Annie jsi v pořádku?
Tak Annie jsi v pořádku?
Jsi v pořádku Annie?
Annie jsi v pořádku?
Tak Annie jsi v pořádku?
Jsi v pořádku Annie?
Annie jsi v pořádku?
Tak Annie jsi v pořádku?
Jsi v pořádku Annie?
Annie jsi v pořádku?
Tak Annie jsi v pořádku, jsi v pořádku, Annie ???

(Annie jsi v pořádku?)
(Řekneš nám jestli jsi v pořádku?)
(Támhle na okně je znamení)
(Že jí uhodil - Annie kříčí víc)
(Přišel do tvého apartmá)
(Nechal na koberci krvavou skvrnu)
(Pak jsi běžela do ložnice)
(Spadla jsi)
(To byla tvá osudová chyba)

Annie jsi v pořádku?
Tak Annie jsi v pořádku?
Jsi v pořádku Annie?
Annie jsi v pořádku?
Tak Annie jsi v pořádku?
Jsi v pořádku Annie?
Annie jsi v pořádku?
Tak Annie jsi v pořádku?
Jsi v pořádku Annie?
Annie jsi v pořádku?
Udeřil tě
Udeřil tě -
Dokonalý zločinec (=ten, který dělá dokonale čisté a hladké zločiny)


Tak přišli k východu
Byla neděle - jak temný den
Všichni si o tom povídali - soudní předvolání
Zní tu tlukot srdce - strach

Annie jsi v pořádku?
Tak Annie jsi v pořádku?
Jsi v pořádku Annie?
Annie jsi v pořádku?
Tak Annie jsi v pořádku?
Jsi v pořádku Annie?
Annie jsi v pořádku?
Tak Annie jsi v pořádku?
Jsi v pořádku Annie?
Annie jsi v pořádku?

(Annie jsi v pořádku?)
(Řekneš nám jestli jsi v pořádku?)
(Támhle na okně je znamení)
(Že jí uhodil - Annie kříčí víc)
(Přišel do tvého apartmá)
(Nechal na koberci krvavou skvrnu)
(Pak jsi běžela do ložnice)
(Spadla jsi)
(To byla tvá osudová chyba)

(Annie jsi v pořádku?)
(Tak Annie jsi v pořádku?)
(Annie jsi v pořádku?)
(Udeřil tě)
(Srazil tě - dokonalý zločinec)

Ok, teď chci, aby všichni zmizeli z areálu!

Aaow!

(Annie jsi v pořádku?)
Nevím!
(Řekneš nám jestli jsi v pořádku?)
Nevím!
(Támhle na okně je znamení)
Nevím!
(Že jí uhodil - Annie kříčí víc)
Nevím!
(Přišel do tvého apartmá)
Nevím!
(Nechal na koberci krvavou skvrnu)
Nevím!
(Pak jsi běžela do ložnice)
Nevím!
(Spadla jsi)
Nevím!
(To byla tvá osudová chyba - Annie!)

(Annie jsi v pořádku?)
Tatínek to prošvihnul - zlatíčko!
(Řekneš nám jestli jsi v pořádku?)
Tatínek to prošvihnul - zlatíčko!
(Támhle na okně je znamení)
Tatínek to prošvihnul - zlatíčko!
(Že jí uhodil - Annie kříčí víc)
Hoo! Hoo!
(Přišel do tvého apartmá)
Tatínek to prošvihnul - zlatíčko!
(Nechal na koberci krvavou skvrnu)
Hoo! Hoo! Hoo!
(Pak jsi běžela do ložnice)
Tatínek to prošvihnul!
(Spadla jsi)
(To byla tvá osudová chyba)
Aaow!



by EllE © 2009
 

5 lidí ohodnotilo tento článek.

Anketa

Líbí se ti překlad?

Ano
Ne

Komentáře

1 Lucik Lucik | Web | 5. srpna 2009 v 19:18 | Reagovat

Ahojky nechceš někde hlásnout? Jestli ano tak mid ej odkaz na blog
Jinak, byla by jsi tak nehorázně moc moc moc moc hodná a hlásla mi tady?
http://svet-ts2.blog.cz/0908/sonb-1-kolo
Jsem tam jako Lucik
Potřebuji každý hlásek protože zrovna ten tvůj mi třeba pomůže vyhrát!
P.S máš náááááááádherný blog a desing
P.S.S jestli chceš diplom za hlasování napiš mi na blog
Díííííííííííííky

2 Michelle-misa Michelle-misa | Web | 7. srpna 2009 v 16:22 | Reagovat

tenhla song mám moc ráda

3 Alice Jackson Alice Jackson | 10. ledna 2010 v 20:09 | Reagovat

Už jsem dala komentář na Black and White
a i tahle písenˇ je úžasná.

4 Elle Elle | 11. ledna 2010 v 13:41 | Reagovat

[3]: To je :).

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama